Quelques toponymes supplémentaires pour ma liste

Je vous propose une nouvelle sélection de toponymes en Wallonie avec l’étymologie et la signification. Je suis arrivé à la lettre L. « Haine Saint Paul », ancien « Haine-Poterie », = poterie sur la rivière Haine« Haute Folie », à Chaudfontaine, du latin « alta folia » (pluriel neutre) = le feuillage en un… Continuer de lire Quelques toponymes supplémentaires pour ma liste

Les Mic-mac, premier peuple de l’Acadie

Les Mic-mac (ou Elnou) sont une fédération de tribus de langue algonquienne et parente des Abenaki. Ils vivaient sur la Péninsule de Gaspé, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Ecosse et sur l’île du Prince Edouard. La tribu du grand sagamo (=sachem) résidait sur l’île du Cap-Breton. Les Mic-Mac étaient 13.000 en 1990 et ils seraient 20.000 aujourd’hui.… Continuer de lire Les Mic-mac, premier peuple de l’Acadie

Des toponymes « celtiques » dans une grande partie de l’Europe

Après quelques anthroponymes gaulois, je propose quelques noms de villes ou villages, de simples exemples parmi tant d’autres ! On remarquera que le même nom gaulois peut avoir été donné à plusieurs localités, parfois très éloignées l’une de l’autre. Ce n’est pas surprenant que les noms gaulois se trouvent assez souvent dans des régions aujourd’hui de… Continuer de lire Des toponymes « celtiques » dans une grande partie de l’Europe

Des noms de personnes gauloises ordinaires dans des inscriptions antiques

Des anthroponymes gaulois A titre d’exemples, quelques noms de personne gaulois comme on en trouve dans des inscriptions antiques surtout, le plus souvent en langue latine ou grecque (d’où un suffixe latin ou grec du nominatif dans beaucoup de cas). Les inscriptions en langue gauloise sont beaucoup plus rares. Argantokoxos = A la jambe d’argent(argent… Continuer de lire Des noms de personnes gauloises ordinaires dans des inscriptions antiques

Les Shui, une minorité ethnique du Guizhou

Les Shui parlent une langue particulière, sans doute difficilement classable, du groupe linguistique Taï-Kadaï (ou du groupe sino-tibétain selon d’autres linguistes). Leur écriture est pictographique et se lit de haut en bas sur des lignes perpendiculaires, parallèles les unes aux autres. Elle fut utilisée dans des livres parfois très anciens et elle ne note qu’un… Continuer de lire Les Shui, une minorité ethnique du Guizhou

La Haine, un hydronyme intéressant

Un hydronyme intéressant : la Haine, rivière dont dérive le nom du Hainaut (région de Belgique et de France, des deux côtés de la frontière). Elle se nommait Hagna en 866 et plus tard Hagina. Ce mot latinisé en adjectif provient du vieux germanique « hagan » qui signifie « petit bois » et dont dérive le français « haie« .… Continuer de lire La Haine, un hydronyme intéressant

Les YAO, un petit peuple de Chine méridionale

Je continue mon exploration des peuples sino-tibétains (après les Chinois, les Tibétains et les Miao). Les Yao.Ils sont des lointains cousins des Miao (les Chats) : la langue yao est apparentée au miao. Comme ceux-ci ils sont dispersés dans plusieurs pays mais surtout en Chine du Sud. Les Mun (ou Yao bleu indigo) vivent au… Continuer de lire Les YAO, un petit peuple de Chine méridionale

N’y a pus d’saisons !

Un de mes anciens poèmes où il est question du dérèglement climatique, qui s’est particulièrement manifesté aussi pendant cet été de 2021… bien que les problèmes, peu prévisibles et mal contrôlables, y aient été différents. Une fin d’été sans l’été Fin d’été sans baignades Pluie orages et tempêtes La tornade trouble la fête Fin d’été… Continuer de lire N’y a pus d’saisons !

« Fagne », un toponyme wallon fréquent en Ardennes

Je continue ma liste de toponymes wallons. Je choisis parmi les toponymes que j’avais relevés et notés autrefois, ceux pour lesquels l’explication peut se faire en une ligne, ce qui est rarement le cas.J’arrive à la lettre F.En illustration, une photo de Herbert Aust pour Pixabay : une vue sur les marais des Hautes Fagnes.Pour ceux… Continuer de lire « Fagne », un toponyme wallon fréquent en Ardennes